Deslenguados

Enviado por PabloA Blanco el 16/01/2009 a las 03:17 PM
PabloA Blanco

 

Creo que desde hace unos tres años, han pasado algunas novelas por mis manos que me han llamado la atención profundamente. Para ser sincero, no solo me han llamado la atención sino que me han gustado harto.

 

Son novelas que no tienen nada que ver unas con otras, pero si forzamos y buscamos los siete parecidos, podemos decir que en ellas se hacen referencia a varias ciudades del mundo, nada novedoso como podrán ver, también podríamos decir que están escrita cinematográficamente, es decir, cargadas de imágenes con ritmo de cine, donde la trama se advierte al final. Lo que hace de la lectura un viaje vertiginoso y constante que no para, que se vuelve interminable, un viaje que continúa en nuestras cabezas una vez terminado el libro, como si nos volviéramos los propios personajes y prolongáramos la historia que el autor mezquinamente acabó en la página 433.

 

Sin duda, el autor toca tópicos que me son familiares, me identificó con sus relatos, personajes, escenas y miradas de las ciudades. Algunas de las cuales ya conozco y otras que tendré que conocer.

 

Pero lo que más me ha gustado de estas novelas, es su uso del lenguaje, no por lo refinado, pulcro y bien expuesto, sino más bien por la cantidad de lenguajes que convergen en el, acentuaciones que descubrimos en la lectura sin si quiera escuchar, acentos chilenos, mexicanos, chicanos, catalanes, franceses, dominicanos, argentinos. En fin, una lista grande, acentos que interactúan entre si, acentos que no tienen nada de puros, pues el chileno que habla en la novela, vive en Las Vegas y tiene otras variaciones, o del mexicano en Francia, que posee una pronunciación forzada.

 

No sé como puedo saber esto, si nunca los he oído, solo los he leído, sin embargo lo sé, los escucho en mi interior a medida que avanzo en la lectura, los distingo en sonsonetes, modismos y velocidades.

 

Algunos personajes hablan a velocidades sureñas, otros tienen largas pausas centroamericanas, otros se cargan de modismos eurocéntricos.

 

Parece ser un babel literario, con la diferencia que todos se entienden, incluso uno los entiende, son historias delirantes, que se podrían traducir en notas musicales y sonar frenéticamente por mucho rato o sencillamente podrían ser relatos de bar, de fogata, o de caminata.

 

Bueno, los dejo con tres de los autores: Xavier Velasco, mexicano autor de “Diablo Guardian”; Roberto Bolaño, chileno con “Los Detectives Salvajes” y Washington Cucurto, argentino con “Cosas de Negros”.

Etiquetas:
Publicidad por Bligoo.com

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS